火曜日に太田に行ぐんべぇと、東武桐生線に乗ったぃね。
車内のアナウンス(録音の女性の声)に耳をすますと、「やぶづか」が平坦発音じゃなくって、見事に「
やぶづか」って、語頭型発音されてたんさ。まぁ、仕方ねぇんかなと思ってたら、次の「じろえんばし」「さんまいばし」も地元と違う発音。「ちったぁ地元に配慮しろや。でもさすがに「
おーた」はちゃんとしてるんだんべな・・・・・」と思ったら、「次は、おおたです」・・・・・・「え??今、平坦に発音しなかったか????」ってゆーことで、あわてて携帯で駅に到着する前に録音。まぁ聞いてくんなぃよ。
「まもなく、おおた、おおたです。」
おいおい!( `Д')ノ
ローマ字表記でも「おー」は延ばしてるんべがな!それじゃ、群馬じゃザスパにいた太田選手みてぇに人名の時の呼び方だぃね!!この女の人は、東京の「大田」区と勘違いしてんだんべか?東京の「大田」は大森区と蒲田区の合併でできた地名で、「太田」の地名の由来は「広大な田畑が広がっていたから」ってゆーのがもともとの意味なんだからな。
東武鉄道ひどすぎ・・・・・・なんか怒りを通り越して、悲しくなっちまったよ!
で、不安に思って、太田駅の駅員さんの「おーた」のアナウンスを聞いてみたよ。
こちら。良かった、ちゃんと地元の発音が守られてて。
太田のみんな、東京の文化侵略に負けず、街の誇りにかけても郷土の地名発音を守って行ぐんべぇよ!!(「
まえばし」みてぇな妙な発音の浸透、断固阻止!)
帰ぇりは、阿左美駅で降りちまったけんど、きっと終点の「あかぎ」駅も東京発音されてんだんべなぁ。特急りょうもう号のアナウンスは見事に東京発音だし。(上毛電鉄は「あかぎ」も「おーた」もちゃんと地元発音してるんだけんどねぇ;
こっち)
※この項、「
医療人のための群馬弁講座」にもまとめるつもりだぃね。